- Rachel: But see, it was a plan. Y'know, it was clear. Everything was figured out, and now everything's just kinda like...
但那是人生规划,一切都非常清楚,都计划好了的,但现在一切都…… - Phoebe: Floopy?
不顺利?(floopy: 不顺利。) - Rachel: Yeah.
就是。 - Monica: So what, you're not the only one. I mean, half the time we don't know where we're going.
那怎么样,又不光你这样。我们也经常不清楚自己的未来。 - You've just gotta figure at some point it's all gonna come together, and it's just gonna be...unfloopy.
你只要相信在某个时候一切都会好起来,而且一切都会……变顺利。 - Phoebe: Oh, like that's a word.
哦,说的好像是个词一样。 - Rachel: Okay, but Monica, what if what if it doesn't come together?
对,不过莫妮卡,假如,假如好不起来怎么办?
来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 144 行