All: Shoot! Shoot! Shoot! 射门!射门!射门!

阅读次数 0
  1. Chandler:You got it, buddy, all you needed were a bunch of toothless guys hitting each other with sticks.
    看吧伙计,这才是你要的,一大群没牙的小子拿着棍子互殴。
  2. Ross: Pass it! Pass it!
    传球!传球!
  3. Chandler: He's open!
    他有空档啊!
  4. All: Shoot! Shoot! Shoot!
    射门!射门!射门!
  5. Chandler: Hey, look, we're on that TV thing!
    嗨,看呐,我们上荧幕了!
  6. Chandler: excuse me.
    打扰一下。
  7. Receptionist: It says to call this number if you're not completely satisfied with this candy bar. Well, I'm not completely satisfied, yeah, the label promises the nutty goodness.
    说是如果对这些糖棒不满意可以打这个电话,嗯,我就不太满意。好吧,标签上承诺坚果品质优良。(candy bar:长条状糖棒。)

来自《老友记 第一季 第四集 乔治·史蒂法诺普洛先生 Friends S01E04: The one with George Stephanopoulos》第 156 行

0 Answers