- Rachel: Oh, yeah, yeah. Actually, I got this extended disco version with three choruses of "You'll never make it on your own"....
哦,对,对。其实,这次还是迪斯科加长版,外加三遍副歌“你永远无法自力更生”。 - Phoebe: Uhhuh, uhhuh.
嗯哼,嗯哼。 - Angela: Hi, Joey.
嗨,乔伊。 - Joey: My god, Angela.
天呐,安吉拉。 - Monica: Wow, being dumped by you obviously agrees with her.
哇,被你甩了明显对她有好处。 - Phoebe: Are you gonna go over there?
你要过去吗? - Joey: No. Yeah. No. Okay, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi...three Mississippi. That seems pretty cool.
啊不,啊对,啊不。好吧,但是先不过去,我不想看起来太捉急。一个密西西比,两个密西西比,三个密西西比。现在看起来很随了。
来自《老友记 第一季 第五集 洗衣服 Friends S01E05: The one with the East German laundry detergent》第 34 行