- Chandler: Thank God you didn't try to fan out the magazines. I mean, she'll scratch your eyes right out.
幸好你没摊开杂志。她会把你的眼珠挖出来的。 - Monica: You guys, I am not that bad!
各位,我没那么可恶吧! - Phoebe: Yeah, you are, Monica.
是,你就是那样,莫妮卡。 - Phoebe: Remember when I lived with you? You were like, a little, y'know, Ree! Ree! Ree! Ree!
记得我和你一起住的时候吗?你就像,有一点,恩,叽!叽!叽! - Monica: That is so unfair!
这不太公平吧! - Ross: Oh c'mon! When we were kids, yours was the only Raggedy Ann doll that wasn't raggedy!
哦想想吧!我们小时候,你的破烂娃娃是唯一不烂的。 - Monica: Okay, so I'm responsible, I'm organized. But hey, I can be a kook.
好吧,那我是有责任感,有组织性。但是,嗨,我也可以很邋遢。(kook:怪人,邋遢的人。)
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 144 行