Ross: Because you're a kook! Instead you wait until they send you a notice. 因为你是个大懒人,一直拖到他们寄催缴通知单来。

阅读次数 1
  1. Monica: Okay, so I'm responsible, I'm organized. But hey, I can be a kook.
    好吧,那我是有责任感,有组织性。但是,嗨,我也可以很邋遢。(kook:怪人,邋遢的人。)
  2. Ross: Alright, you madcap gal, try to imagine this: The phone bill arrives, but you don't pay it right away.
    好吧,你这疯婆子。想像一下:电话单来,但你不立刻去交钱。(madcap:轻率的,狂妄的。)
  3. Monica: Why not?
    为什么?
  4. Ross: Because you're a kook! Instead you wait until they send you a notice.
    因为你是个大懒人,一直拖到他们寄催缴通知单来。
  5. Monica: I could do that.
    我可以办到。
  6. Rachel: Okay, uh, you let me go grocery shopping,
    你让我去买日常用品。
  7. Monica: No problem.
    没问题。

来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 150 行

0 Answers