- Ross: Alright, you madcap gal, try to imagine this: The phone bill arrives, but you don't pay it right away.
好吧,你这疯婆子。想像一下:电话单来,但你不立刻去交钱。(madcap:轻率的,狂妄的。) - Monica: Why not?
为什么? - Ross: Because you're a kook! Instead you wait until they send you a notice.
因为你是个大懒人,一直拖到他们寄催缴通知单来。 - Monica: I could do that.
我可以办到。 - Rachel: Okay, uh, you let me go grocery shopping,
你让我去买日常用品。 - Monica: No problem.
没问题。 - Rachel: I'm not done yet. And I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.
我还没说完。我去买洗衣液,但是是不容易弄出来那种。(spout:喷口,喷嘴。)
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 151 行