- Joey:...I'm his
我是他的。 - Rachel: You're, you're 'mah mah mah' what?
你是,你是什么? - Joey:...I'm his butt double. I play Al Pacino's butt. All right? He goes into the shower, and then...I'm his butt.
我是他臀部的替身。我演Al Pacino的臀部。好吗?他走进浴室冲洗,然后......我就是他的屁♥股。 - Monica: Oh my God.
哦,我的天。 - Joey: C'mon, you guys. This is a real movie, and Al Pacino's in it, and that's big!
别这样,你们这些家伙。这是一部Al Pacino主演大制作的电影。 - Chandler: Oh no, it's terrific, it's...it's...y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business.
哦不,这太棒了,这是……这是……要知道,这是你应得的,你奋斗了这么多年,终于可以跻身演艺圈了。 - Joey: Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
好吧,好吧,好了!笑吧,我不在乎!这对我可是个千载难逢的机会!
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 171 行