- Chandler: Oh no, it's terrific, it's...it's...y'know, you deserve this, after all your years of struggling, you've finally been able to crack your way into show business.
哦不,这太棒了,这是……这是……要知道,这是你应得的,你奋斗了这么多年,终于可以跻身演艺圈了。 - Joey: Okay, okay, fine! Make jokes, I don't care! This is a big break for me!
好吧,好吧,好了!笑吧,我不在乎!这对我可是个千载难逢的机会! - Ross: You're right, you're right, it is...So you gonna invite us all to the big opening?
你说得对,你说得对,确实是……那你会邀请我们大家去参加盛大的首映式吗? - Monica: Alright, alright, alright...
来了,来了,来了…… - Joey: Here. I need to borrow some moisturizer.
我想借点保湿乳液。 - Monica: For what?
干什么用? - Joey: What do you think? Today's the big day! You got any tweezers? I think I have a rogue hair.
你认为呢?今天可是个大日子!你有镊子吗?我的毛发太乱了。
来自《老友记 第一季 第六集 屁股秀 Friends S01E06: The one with the Butt》第 176 行