- Rachel: God, the first time he smiled at me...those three seconds were more exciting than three weeks in Bermuda with Barry.
老天啊,他第一次对我微笑的时候……那三秒钟比和Barry在百慕大呆三个星期都要令人激动。 - Phoebe: You know, did you ride mopeds?... Because I've heard...oh, it's not about that right now. OK.
你骑过电动自行车吗?因为我听说……哦,现在不是说这个的时候。好吧。(moped:轻便摩托车。) - Rachel: I know it's totally superficial and we have nothing in common. And we don't even speak the same language but Goooooooddddddd....
我知道这样很肤浅而且我们毫无共同点。我们甚至连语言都不通,但是天呐~~~ - Ross: Paolo. Hi.
Paolo。 - Paolo: Ross!
嗨,Ross! - Ross: Listen. Um, listen. Something you should...know...um, Rachel and I are...we're kind of a thing.
听着。嗯,听着。有些事情你应该……知道……嗯,Rachel和我……我们有点意思。 - Paolo: Thing?
意思?
来自《老友记 第一季 第七集 大停电 Friends S01E07: The one with the Blackout》第 222 行