44 篇文章
You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there.
0 0 2

You know, with Paolo, that's all there was, was heat. It was this raw, animal, sexual. Ross: Right, right, I got it. I was there. 和保罗在一起就充满激♥情如野兽般原始的性♥爱。够了,够了,我明白。我知道你们俩在一起是什么样子。

Ross: Uh, no, no, see, see, because not...not all guys out there are going to be a Paolo.
0 0 1

Ross: Uh, no, no, see, see, because not...not all guys out there are going to be a Paolo. 哦,不, 不, 你看,因为不是所有男人都会像保罗那样。

Ross: Paolo, I, I just want to tell you and I think I speak for everyone when I say...
0 0 0

Ross: Paolo, I, I just want to tell you and I think I speak for everyone when I say... 保罗, 我只想代表大家向你说一句......

Monica: Paolo, I really hate you for what you did to Rachel, but I still have five of these, so heat it at 375 until the cheese bubbles.
0 0 3

Monica: Paolo, I really hate you for what you did to Rachel, but I still have five of these, so heat it at 375 until the cheese bubbles. 保罗,我非常厌恶你对瑞秋做的事,但我还有五份千层面,在烤箱里烤到375度奶酪冒泡就行了。

Paolo: Uh, I am, uh, to say goodbye.
0 0 2

Paolo: Uh, I am, uh, to say goodbye. 嗯, 我, 我过来......说声再见。

Paolo: Hold it! Ascolta!
0 0 0

Paolo: Hold it! Ascolta! 停住!

Joey: Yes, now is when you swoop! You gotta make sure that when Paolo walks out of there, the first guy Rachel sees is you.
0 0 2

Joey: Yes, now is when you swoop! You gotta make sure that when Paolo walks out of there, the first guy Rachel sees is you. 是的, 现在正是时候! 你得确保罗离开后,你是瑞秋见到的第一个男人。

Rachel: Oh, I feel so stupid! Oh, I think about the other day with you guys... you know and I was all "Oh, Paolo, he's so great, he makes me feel so..." Oh, God, I'm so embarrassed!
0 0 2

Rachel: Oh, I feel so stupid! Oh, I think about the other day with you guys... you know and I was all "Oh, Paolo, he's so great, he makes me feel so..." Oh, God, I'm so embarrassed! 哦, 我真太蠢了! 啊, 我回想起来那天跟你们在一起......我还满嘴的 "哦,保罗,他真好,他让我感觉超棒",简直太丢脸了。

Phoebe: Paolo made a pass at me.
0 0 0

Phoebe: Paolo made a pass at me. 保罗调戏了我。(make a pass at:对…作勾引的表示〔尤指男对女〕;向…调情。)

Phoebe: All right, you know Paolo?
0 0 0

Phoebe: All right, you know Paolo? 好吧,你知道保罗吧?