Paolo: Ah, you...have the sex? 啊,你们……发生性关系了?

阅读次数 0
  1. Ross: Listen. Um, listen. Something you should...know...um, Rachel and I are...we're kind of a thing.
    听着。嗯,听着。有些事情你应该……知道……嗯,Rachel和我……我们有点意思。
  2. Paolo: Thing?
    意思?
  3. Ross: Thing, yes. Thing.
    意思。对。意思。
  4. Paolo: Ah, you...have the sex?
    啊,你们……发生性关系了?
  5. Ross: No, no, no.
    不,不,不。
  6. Technically the...sex is not...being had, but that's...see, that's not the point. See, um, the point is that...well Rachel and I should be, er, well Rachel and I should be together.
    从技术上讲……性关系没有……发生过,不过那……嗯,那不是重点。嗯,呃,重点是……Rachel和我会,呃,Rachel和我会在一起。
  7. You know, and if you get in the.... um...
    如果你介入,

来自《老友记 第一季 第七集 大停电 Friends S01E07: The one with the Blackout》第 227 行

0 Answers