Ross: So he's calling from Rome. I could do that. Just gotta go to Rome. 他从罗马打电话来。我也可以,只要去罗马就可以了。

阅读次数 1
  1. Joey: Sure, sure, women find you less threatening, they let their guards down, then boom, you are like a stealthy heterosexual.
    当然当然,女人们发现你不是那么有威胁性,她们就会放低警惕,你简直就像个偷偷摸摸的异性恋者。
  2. Monica: Hello? Hello? Oh! Rachel, it's Paolo calling from Rome.
    喂?喂?哦!Rachel,是Paolo从罗马打来的。
  3. Rachel: Oh my God! Calling from Rome! Bon giorno, caro mio.
    哦我的天!从罗马打来的! Bon giorno,caro mio.(意大利语)
  4. Ross: So he's calling from Rome. I could do that. Just gotta go to Rome.
    他从罗马打电话来。我也可以,只要去罗马就可以了。
  5. Rachel: Monica, your dad just beeped in, but can you make it quick? Talking to Rome. I'm talking to Rome.
    Monica,你爸刚打进来,不过你能快点吗?我要和罗马通话呢。我在和罗马通话。
  6. Monica: Hey dad, what's up? God. Ross, it's Nana.
    嗨,爸,怎么样?天哪。Ross,是外婆。
  7. Monica: Hey!
    嗨!

来自《老友记 第一季 第八集 祖母死了两回 Friends S01E08: The one Where Nana Dies Twice》第 36 行

0 Answers