Phoebe: Yeah, I don't who this is, but it's not Debbie. 恩,我不知道这是谁,但不是Debbie 。

阅读次数 2
  1. Phoebe: Oh! Thanks!
    噢,谢谢。
  2. Rachel: Sure. I just sharpened her this morning.
    说真的。我早上才把她削尖的。
  3. Joey: Now, see, I don't believe any of that. I think once you're dead, you're dead! You're gone! You're worm food! So Chandler looks gay, huh?
    看,我不相信这些。我认为一旦人死了,就是死了!你就走了!你就是虫子的食物了!钱德看起来像个同性恋?
  4. Phoebe: Yeah, I don't who this is, but it's not Debbie.
    恩,我不知道这是谁,但不是Debbie 。
  5. Monica: Dad, let us just make a decision.
    爸爸,我们做个决定吧。
  6. Mr. Geller: You are right, this is crazy, it is going into the ground. we should get the most basic thing.
    你说的对,这很疯狂,将要把它埋进地里,我们应该把基本的东西弄好。
  7. Monica: Right! OK! That would be the non-protective corrugated fiberboard with white laminate.
    对!那就是上面有白色薄片的,不受保护的波纹纤维板。(non-protective:不受保护的。corrugated:有波纹的。fiberboard:纤维板。laminate:层压材料; 叠层,层压。)

来自《老友记 第一季 第八集 祖母死了两回 Friends S01E08: The one Where Nana Dies Twice》第 100 行

0 Answers