David: Noth...I was...I was just saying to my... 我只是在告诉我朋友...

阅读次数 0
  1. Max: No. No, that's...that's okay.
    没...没事。
  2. Phoebe: Well, c'mon, if it's important enough to discuss while I'm playing, then I assume it's important enough for everyone else to hear!
    说说吧,如果你们的事情重要到非在我演唱时讨论,我觉得有必要让大家都听听。
  3. Chandler: That guy's going home with a note!
    那家伙看来得带个纸条回家了。
  4. David: Noth...I was...I was just saying to my...
    我只是在告诉我朋友...
  5. Phoebe: Could you speak up please?
    大声点行吗?
  6. David: Sorry, I wa...I was just saying to my friend that I thought you were the most beautiful woman that I'd ever seen in...in my life.
    抱歉,我刚才跟我朋友说你是我见过最漂亮的女子。
  7. And then he said that...you said you thought Daryl Hannah was the most beautiful woman that he'd ever seen in his life.
    然后他,他说,他认为黛瑞汉娜是他见过的最漂亮的女子。(Daryl Hannah:美国演员。)

来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 49 行

0 Answers