- David: Okay, okay. Y'know what, this was just really expensive. and I'll take...this was a gift.
好的,来吧...不过这东西很贵的,还有这个,是别人送的。 - Phoebe: Okay, now you're just kinda tidying.
额,你这是在清理。 - David: Okay, okey, what the hell, what the hell.
好吧,管他呢。 - David: You want me to actually throw you or you you wanna just hop?
你想让我丢你上去还是自己跳上去? - Phoebe: I can hop.
我自己跳好了。 - Ross: So tell me something. What does the phrase 'no date pact' mean to you?
告诉我,'没有约会的约定' 对你们的意义何在? - Monica: Okay, look, I'm sorry, okay. It's just that Chandler has somebody, and Phoebe has somebody I thought I'd ask Fun Bobby.
抱歉,不过钱德勒找了人,菲比也有对象了,所以我决定约搞笑巴比。
来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 101 行