Max: Tell her, David. 'I don't wanna go to Minsk and work with Lifson and Yamaguchi and Flench, no no no no no no no. I wanna stay here and make out with my girlfriend! !' 告诉她,大卫。'我不要去明斯克和Lifson,Yamaguchi,Flench(这些知名人士)共事,不不不,我不去。我要留下来和我的女友培养感情!

阅读次数 1
  1. Phoebe: Um, well, Max told me about Minsk, so, you know, congratulations! This is so exciting!
    马克思告诉我你们要去明斯克的事了,恭喜你了,太令人兴奋了。
  2. Max: Yeah, It'd be even more exciting if we were going.
    是啊,能去的话就更令人兴奋了。
  3. Phoebe: Oh, you're not going? Oh, why?
    你不去了?喔,为什么?
  4. Max: Tell her, David. 'I don't wanna go to Minsk and work with Lifson and Yamaguchi and Flench, no no no no no no no. I wanna stay here and make out with my girlfriend! !'
    告诉她,大卫。'我不要去明斯克和Lifson,Yamaguchi,Flench(这些知名人士)共事,不不不,我不去。我要留下来和我的女友培养感情!
  5. David: Thank you, Max. Thank you.
    可以了,马克思,谢谢。
  6. Phoebe: So...so you're really not going?
    那你真的不去?
  7. David: I don't know. I don't know what I'm gonna do. I just, how can I leave you? I just found you.
    我也不知道。我不知道该如何是好,我怎么能离开你?我才刚刚遇到你。

来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 149 行

0 Answers