- Phoebe: Oh, you're not going? Oh, why?
你不去了?喔,为什么? - Max: Tell her, David. 'I don't wanna go to Minsk and work with Lifson and Yamaguchi and Flench, no no no no no no no. I wanna stay here and make out with my girlfriend! !'
告诉她,大卫。'我不要去明斯克和Lifson,Yamaguchi,Flench(这些知名人士)共事,不不不,我不去。我要留下来和我的女友培养感情! - David: Thank you, Max. Thank you.
可以了,马克思,谢谢。 - Phoebe: So...so you're really not going?
那你真的不去? - David: I don't know. I don't know what I'm gonna do. I just, how can I leave you? I just found you.
我也不知道。我不知道该如何是好,我怎么能离开你?我才刚刚遇到你。 - Phoebe: Oh, David. But what are you gonna do?
喔,大卫,但你要怎么决定? - David: I don't know, you decide.
我不知道,由你决定吧。
来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 151 行