Max: Yoko. 你好,洋子。(Yoko:洋子。Max的意思是说因为Phoebe的出现令David放弃去Minsk,令他和David这对研究搭档要分道扬镳,就像YOKO(小野洋子)一样。PS:要了解披头士The Beatles的解散风波,才能看懂这里。)

阅读次数 1
  1. Janice: Oh my God! You listen to me! You listen to me! One of these times, it's just gonna be your last chance with me!
    天啊,你听我说,我告诉你! 这是你我最后一次共处了。
  2. Chandler: Oh, will you give me the thing?
    把那东西给我!
  3. Phoebe: Hi, Max.
    你好,马克斯。
  4. Max: Yoko.
    你好,洋子。(Yoko:洋子。Max的意思是说因为Phoebe的出现令David放弃去Minsk,令他和David这对研究搭档要分道扬镳,就像YOKO(小野洋子)一样。PS:要了解披头士The Beatles的解散风波,才能看懂这里。)
  5. Max: I've decided to go to Minsk without you.
    我决定自己去明斯克了。
  6. David: Wow.
    是吗。
  7. Max: It won't be the same...but it will still be Minsk. Happy New Year.
    少了你会不太一样,但明斯克还是明斯克,新年快乐。

来自《老友记 第一季 第十集 猴子 Friends S01E10: The one with the Monkey》第 224 行

0 Answers