- Joey: Right. No big deal. In Bizarro World! ! You broke the code!
对,没什么大不了的......那是在怪异的世界里吧!你违反规定。(Bizarro:(俚语) 怪异的,奇怪的。) - Ross: What code?
什么规定? - Joey: You don't kiss your friend's mom! Sisters are okay, maybe a hotlooking aunt...but not a mom, never a mom!
不能亲朋友的老妈啊!姐妹还可以,或者一个性感的姨妈可能也行,但是老妈可不行,绝对不行! - All: Ah! Ah! Chandler: What are you guys doing out here?
啊!啊!你们在外面干什么? - Ross: Uh...uh...Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game. But, um, apparently, somebody overslept.
呃,我和Joey说过要早起去打回力球,但是,显然有人睡过头了。(racquetball:短网拍墙球,手球式墙球(比赛规则和场地都与有四面墙场地的墙手球相同,但击球用以皮带拴腕的短柄球拍,球较墙手球略大而软)。) - Joey: Yeah, well, you don't have your racket.
对,好啊,你都没带球拍。 - Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one.
对,没带,因为我的拍子拿去换线了,有人应该帮我准备一支拍子的。
来自《老友记 第一季 第十一集 钱德勒母亲来访 Friends S01E11: The one with Mrs. Bing》第 121 行