Joey: No, no. He said "When are you gonna grow up and start being a mom?" Then she came back with: "The question is, when are you gonna grow up and realize I have a bomb? " 不,不,他说"你什么才能长大,有个当妈的样"?然后,她回了一句"问题是,你什么时候才能长大,才能意识到我是个性感女郎?" (bomb:炸♥弹。)

阅读次数 0
  1. Ross: Ah, the forbidden love of a man and his door.
    啊,男人与他的门之间的禁忌之爱。
  2. Joey: Shh. He did it. He told her off, and not just about the kiss, about everything.
    嘘,他说出来了,不只是亲嘴的事,所有都说出来了。
  3. Ross: You're kidding.
    你在开玩笑?
  4. Joey: No, no. He said "When are you gonna grow up and start being a mom?" Then she came back with: "The question is, when are you gonna grow up and realize I have a bomb? "
    不,不,他说"你什么才能长大,有个当妈的样"?然后,她回了一句"问题是,你什么时候才能长大,才能意识到我是个性感女郎?" (bomb:炸♥弹。)
  5. Ross: 'Hey, wait a minute, are you sure she didn't say "When are you gonna grow up and realize I am your mom?"
    等等,你确定她不是说"你什么时候才能长大,才能意识到我是你妈妈?"
  6. Joey: That makes more sense.
    这样更说得通一些。
  7. Ross: So, what's going on now?
    现在怎么样了?

来自《老友记 第一季 第十一集 钱德勒母亲来访 Friends S01E11: The one with Mrs. Bing》第 255 行

0 Answers