Paolo: Uh, Racquela tell me you massage? 嗯, 拉盖勒......告诉我......你会按♥摩。

阅读次数 0
  1. Phoebe's Assistant: Oh, here comes your 3:00. I don't mean to sound unprofessional, but, yum.
    哦,你3:00的顾客来了,我不想表现的不专业,但是,他太迷人了。
  2. Paolo: Buon Giorno, Bella Phoebe!
    你好,漂亮的菲比。
  3. Phoebe: Oh, Paolo, hi, what are you doing here?
    哦,保罗, 你好, 你怎么来了?
  4. Paolo: Uh, Racquela tell me you massage?
    嗯, 拉盖勒......告诉我......你会按♥摩。
  5. Phoebe: Well, Racquela's right, yeah! Oh, okay, I don't know what you just said, so let's get started.
    Racquela说得对!好吧,我听不懂你说的话,我们直接开始吧。
  6. Paolo: Uh, I am, uh, being naked?
    嗯, 需要我......脱♥光么?
  7. Phoebe: Um, that's really your decision, I mean, some people prefer, you know, to take off...oh whoops! You're being naked!
    额,这看个人喜好, 我是说,有的人喜欢,都脱掉......噢! 你真的脱♥光了!

来自《老友记 第一季 第十二集 十二份千层面 Friends S01E12: The one with the Dozen Lasagnas》第 89 行

0 Answers