Chandler: Whoah whoah, back up there, Sparky. What did you mean by that? 等等,退回到刚才那句话,这位活泼的先生,你是什么意思?

阅读次数 1
  1. Rachel: Nice? They were nice. I mean, that's it? I mean, mittens are nice.
    好看?就这样?手套也很好看。
  2. Chandler: Okaaay, rock, hard place, me.
    好吧,石头、坚硬的墙壁、我(进退两难)。
  3. Roger: Haha... You're so funny! He's really funny! I wouldn't wanna be there when when the laughter stops.
    哈哈,你真逗,他真的很逗,等笑声停了,我可不想呆在那儿。
  4. Chandler: Whoah whoah, back up there, Sparky. What did you mean by that?
    等等,退回到刚才那句话,这位活泼的先生,你是什么意思?
  5. Roger: Oh, just seems as though that maybe you have intimacy issues.
    你似乎有亲密上的问题。
  6. Roger: You know, that you use your humor as a way of keeping people at a distance.
    你用你的幽默和人保持距离。
  7. Chandler: Huh?
    是吗?

来自《老友记 第一季 第十三集 意外撞见瑞秋的胸 Friends S01E13: The one with the Boobies》第 36 行

0 Answers