Joey: He's like actually some spy working for the ClA. That'd be cool. This blows! 就像是为中情局工作的间谍,那一定很酷!烂透了!

阅读次数 3
  1. Joey: Oh man. Please tell me one of them is Ma.
    拜托你告诉我其中一个是妈。
  2. Mr. Tribbiani: Of course, course one of them's Ma. What's the matter with you.
    当然其中一个是你妈,你是怎么搞的!
  3. Joey: It's like if you woke up one day and found out your dad was leading this double life.
    这就像你某天起床突然发现你爸过着双面生活。
  4. Joey: He's like actually some spy working for the ClA. That'd be cool. This blows!
    就像是为中情局工作的间谍,那一定很酷!烂透了!
  5. Monica: Did you think Dad ever cheat on Mom?
    你觉得爸爸出过轨吗?
  6. Ross: I don't know, I don't think so. Cause that would involve having sex and I would like to think that our parents don't do that sort of thing.
    不知道,我没这么想过,这么想一定包括性行为。我希望我们的父母不做这种事。
  7. Rachel: I know, I mean, why can't parents just stay parents? You know? Why do they have to become people?
    我懂,为何父母不能只是父母(这个身份)?为何他们就得成为(有血有肉的)人?

来自《老友记 第一季 第十三集 意外撞见瑞秋的胸 Friends S01E13: The one with the Boobies》第 81 行

0 Answers