- Chandler: Hey, it's Janice. OK, I'm making a break for it, I'm going out the window.
嘿,是Janice。好吧,我要逃了,我要从窗子爬出去。 - Joey: No, no, no, don't! Please! Look, I've been waiting for like, forever to go out with Lorraine. Just calm down.
不,不,不,别这样!我等了好久与Lorraine约会的机会。淡定。 - Chandler: Calm down? Calm down? You set me up with the woman that I've dumped twice in the last five months!
淡定?淡定?你竟然撮合我和在过去五个月内被我甩掉两次的女人! - Joey: Can you stop yelling? You're making me nervous, and I can't go when I'm nervous.
别这么大声嚷嚷好吗?你让我紧张。我一紧张就尿不出来了。 - Chandler: I'm sorry, I'm sorry, you're right. Come on, do it, do it, go, come on! !!
对不起,对不起,你说得没错。快点,快尿,快尿,快,快点! - Rachel: OK, OK, Roger was creepy, but he was nothing compared to Pete Carney.
好吧,好吧,Roger是很诡异,但是跟Pete Carney相比还差的远呢。 - Monica: Which one was Pete Carney?
谁是Pete Carney?
来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 50 行