- Phoebe: That's okay!...OK. Alright. Now we need the semen of a righteous man.
那样也行。好了。现在我们需要正义男子的精♥液。 - Rachel: Ok, Pheebs, you know what, if we had that, we wouldn't be doing the ritual in the first place.
好吧,Pheebs,你知道嘛,如果我们有那东西,我们现在压根就不需要进行什么仪式了。 - Monica: Can we just start throwing things in?
我们可以开始丢东西进去了吗? - Phoebe: Ok, yeah, ok. Oh, OK.
恩,可以。好的,哦,好了。 - Rachel: Ok, Barry's letters. Adam Ritter's boxer shorts.
Barry的信件。Adam Ritter的四角内♥裤。 - Phoebe: Oh, and I have the, uh receipt for my dinner with Nokululu Oon Ah Ah.
喔,我这里有跟Nokululu Oon Ah Ah吃晚餐的收据。 - Monica: Look, here's a picture of Scotty Jared naked.
看啊,这里有一张Scotty Jared的裸照。
来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 130 行