Ross: Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and sad. 这可真是有趣。嘿,你觉得...如果我邀请Carol过来跟我们坐一起会不会显得有些诡异啊?因为她现在就一个人,而且还怀孕了,心情又不好。

阅读次数 2
  1. Carol: It's the Valentine's Day.
    但今天是情人节。
  2. Susan: I know, I know. But it's my job. Look, I'll try to get back as soon as I can. I'm sorry.
    我知道,我知道,但这是我的工作。我会尽快赶回来的,抱歉啦。
  3. Kristin: I'm spending most of my time teaching science, which is funny because that wasn't even my major.
    但我大部分时间都在教科学,真好笑,因为那根本不是我的专业。
  4. Ross: Now that is funny. Hey, do you think...would it be too weird if I invited Carol over to join us? 'Cause she's, she's alone now, and pregnant, and sad.
    这可真是有趣。嘿,你觉得...如果我邀请Carol过来跟我们坐一起会不会显得有些诡异啊?因为她现在就一个人,而且还怀孕了,心情又不好。
  5. Kristin: I guess.
    大概吧。
  6. Ross: Are you sure? Thanks. Carol? Wanna come over and join us?
    你确定吗?太好了。Carol,想过来和我们一起坐吗?
  7. Carol: Oh, no no no. I'm fine. I'm fine.
    哦,不,不,不,我很好,我很好。

来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 155 行

0 Answers