- Ross: Kristen Riggs, this is Carol Willick. Carol, Kristen. How do you do? Uh, oh, Carol teaches sixth grade. And, Kristin... Kristin... does something that, funnily enough, wasn't even her major!
克莉丝汀里格斯,这位是卡萝。卡萝,这是克莉丝汀。你好!呃,噢,Carol教六年级。然后,Kristin。。。 Kristin。。。做某事,有趣的是,那根本不是她的专业! - Rachel: Thanks you guys for coming over.
谢谢你们能来。 - Fireman No. 1: Not at all. It's pretty much our job.
没关系,这是我们的工作。 - Fireman No. 2: That's why we get the cool hats.
这就是我们为什么戴这么酷的帽子啊。 - Fireman No. 3: What do we got there?
里面都有什么? - Fireman No. 1: A piece of something: boxer shorts, greeting cards, and what looks like a half-charred picture. Wow, that guy's hairier than the Chief!
一些杂物:短裤、贺卡,烧得半焦的相片,哦,那个人的体毛比队长还浓密!(char:烧焦; 把…烧成炭,把…烧焦。) - Monica: You know, it's a really funny story how this happened. I was taking out the trash, and Phoebe was lighting incense.
发生这件事说来真好笑。我当时在收拾垃圾桶,Phoebe在点香。(incense:香; 焚香时的烟。)
来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 163 行