Ross: Oh, maybe it's cold in there. Or maybe I screwed up the first date I had in 9 years. 哦,也许那里很冷。或者,我搞砸了九年来的第一次约会。

阅读次数 0
  1. Carol: Not true. I never called your mother a wolverine.
    这不是真的。我从没有叫过你妈狼獾。(wolverine: 狼獾。)
  2. Ross: You did so. I swear, I swear... How long has she been in the bathroom?
    你叫过。我发誓,我发誓......她去洗手间多久了?
  3. Carol: Uh, I don't think she's in the bathroom. Her coat is gone.
    呃,我想她不在洗手间了,她的外套已经不见了。
  4. Ross: Oh, maybe it's cold in there. Or maybe I screwed up the first date I had in 9 years.
    哦,也许那里很冷。或者,我搞砸了九年来的第一次约会。
  5. Carol: That could be it.
    可能吧。
  6. Ross: Oh, god. You know, this is still pretty hot.
    哦,天哪。你知道么,这里还是很烫的。
  7. Carol: Mushroom... Smile... They won't all be like this. Some women might even stay through dinner. Sorry, that's not funny
    蘑菇。笑一下。并不是所有人都像这样的,有些女人可能会把晚餐吃完的。对不起,这并不好笑。

来自《老友记 第一季 第十四集 情人节糖果 Friends S01E14: The one with the Candy Hearts》第 196 行

0 Answers