- Rachel: Yeah?
怎么了? - Monica: Why does my cinnamon stick have an eraser?
Rachel为何我的肉桂棒上有橡皮擦? - Rachel: Oh! That's why. Sorry.
这就是原因,对不起! - Woman: Chandler?
钱德勒? - Chandler: Mrs. Tedlock. You're looking lovely today. May I say, that is a very flattering sleeve length on you?
Tedlock小姐,你今天真漂亮!我能说这件衣服的袖长真适合你吗? - Mrs. Tedlock: Yes. Well, Mr. Kostelick wants you to stop by his office at the end of the day.
当然。Kostelick先生希望你在下班后能到他办公室去。 - Chandler: Oh, listen. If this is about those prank memos, I had nothing to do with them. Really. Nothing at all. Really. Nothing. And frankly, I don't think those kind of shenanigans have place in an office environment.
如果他是为搞笑备忘录的话,不是我♥干的,真的不是我。坦白地说,我认为办公室里没有地方容纳这些恶作剧。(shenanigan:恶作剧,诡计。)
来自《老友记 第一季 第十五集 大麻客 Friends S01E15: The one with the Stoned Guy》第 10 行