Joey: So, how did it go with Celia? 和希莉亚的状况如何?

阅读次数 0
  1. Ross: You'll get there. You're an amazing chef.
    你会成功的,你是个了不起的厨师。
  2. Phoebe: Yeah, you know, those yummy noises? I wasn't faking.
    记得那些赞美的声音?我不是装的。
  3. Rachel: Oh, by the way, Am I gonna get paid for the full three hours? Just a question. We'll talk about it later.
    噢,对了, 我能拿到全时三小时工资吗?只是一个问题而已。我们以后再说。
  4. Joey: So, how did it go with Celia?
    和希莉亚的状况如何?
  5. Ross: I was unbelievable.
    我简直是太神了 。
  6. Joey: All right, Ross!
    干得好,罗斯!
  7. Ross: I was the James Michener of dirty talk. It was the most elaborate filth ever heard. I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. At one point, there were villagers.
    我就像是说情♥色话的詹姆斯密奇尼。那是天下最具巧思的情♥色话。有人物,剧情,主题,动机。其中一段的主角是村夫与村姑。(James Michener:演员、编剧。1966年的作品是电影《夏威夷》;1970年的作品是电影《鹏程万里锦山河》;1978年的作品是电影《商队》。)

来自《老友记 第一季 第十五集 大麻客 Friends S01E15: The one with the Stoned Guy》第 223 行

0 Answers