Phoebe: How's this? Sorry. How about over here? See. That means it's working. Does this hurt? 这样如何?不好意思,这边呢?这就说明有效果了。痛不痛?

阅读次数 1
  1. Rachel: Maybe, but shouldn't we wait for Chandler?
    或许吧,但我们不是该等钱德?
  2. Joey: Where the hell is he?
    他到底跑哪儿去了?
  3. Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you something. You will care about it because I care about it. Got it? Good!
    是的,我知道现在几点。但我看着WENUS而且我相当不高兴。真的?告诉你吧,你会在乎是因为我在乎,明白了吗?很好!
  4. Phoebe: How's this? Sorry. How about over here? See. That means it's working. Does this hurt?
    这样如何?不好意思,这边呢?这就说明有效果了。痛不痛?
  5. Steve: No.
    不痛。
  6. Phoebe: How about this?
    这样呢?
  7. Steve: Ah!!!
    啊!!!

来自《老友记 第一季 第十五集 大麻客 Friends S01E15: The one with the Stoned Guy》第 235 行

0 Answers