- Phoebe: Where were you standing?
你从什么角度看的? - Rachel: Um, Pheebs, so, you guys just don't get along?
呃,Pheebs,你们合不来? - Phoebe: It's mostly just dumb sister stuff, you know, I mean, like, everyone always thought of her as the pretty one, you know.
只是姐妹之间的事,比如大家都觉得她是比较漂亮的那个。 - Phoebe: Oh, oh, she was the first one to start walking, even though I did it... later that same day. But, to my parents, by then it was like "yeah, right, well what else is new?"
哦哦,她先学会走路的,虽然我那天稍后就学会了。但是对我爸妈来说那已经不是新鲜事了。 - Ross: Oh, Pheebs, I'm sorry, I've got to go. I've got Lamaze class.
哦,Pheebs,抱歉,我得走了,我得去参加心理助产班。(Lamaze:心理助产法的。) - Chandler: Oh, and I've got Earth Science, but I'll catch you in gym?
哦,我得去参加地球科学班,那么健身房见了? - Rachel: So, is this just gonna be you and Carol?
就你和Carol两人去?
来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 45 行