Ross: No, no. I mean, it might been at first, but by now I think I'm pretty comfortable with the whole situation. 不会的,我的意思是,一开始或许会,但我现在已经能坦然面对了。

阅读次数 1
  1. Rachel: So, is this just gonna be you and Carol?
    就你和Carol两人去?
  2. Ross: No, Susan's gonna be there too. We've got dads, we've got lesbians, the whole parenting team.
    不,Susan也要去。爸爸,女同志…… 全部的父母都会去。
  3. Rachel: Well, isn't, isn't that gonna be weird?
    但是这样不会很奇怪吗?
  4. Ross: No, no. I mean, it might been at first, but by now I think I'm pretty comfortable with the whole situation.
    不会的,我的意思是,一开始或许会,但我现在已经能坦然面对了。
  5. Monica: Ross, that's my jacket.
    Ross,那是我的外套。
  6. Ross: I know.
    我知道。
  7. Woman: Hi, we're the Rostins. Err, I'm J.C. , and he's Michael. And we're having a boy and a girl.
    大家好,我们是Rostin一家,我是J.C.,他是Michael。我们有一个男孩和一个女孩。

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 51 行

0 Answers