- Ross: No, Susan's gonna be there too. We've got dads, we've got lesbians, the whole parenting team.
不,Susan也要去。爸爸,女同志…… 全部的父母都会去。 - Rachel: Well, isn't, isn't that gonna be weird?
但是这样不会很奇怪吗? - Ross: No, no. I mean, it might been at first, but by now I think I'm pretty comfortable with the whole situation.
不会的,我的意思是,一开始或许会,但我现在已经能坦然面对了。 - Monica: Ross, that's my jacket.
Ross,那是我的外套。 - Ross: I know.
我知道。 - Woman: Hi, we're the Rostins. Err, I'm J.C. , and he's Michael. And we're having a boy and a girl.
大家好,我们是Rostin一家,我是J.C.,他是Michael。我们有一个男孩和一个女孩。 - Teacher: Good for you. Alrighty, next?
真厉害。那么下一位是?
来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 52 行