- Ross: It doesn't matter. You don't dip your pen in the company ink.
这不重要,兔子不吃窝边草。 - Rachel: God, I even know that and I'm pretty much unemployable.
天啊,这样说几乎没人会雇用我了。 - Monica: Ross, your little creature's got the remote again.
Ross,你的小动物又在玩遥控器。 - Ross: Marcel, Marcel, give Rossy the remote. Marcel! Marcel, you give Rossy the remote right now! You give Rossy the remote...
Marcel,把遥控器给Rossy。Marcel!Marcel,立刻把遥控器给Rossy!把遥控器给Rossy…… - Monica: Great.
这下好了。 - Ross: Relax. I'll fix it.
放心,我会解决的。 - Rachel: Oh, cool! Urkel in Spanish is Urkel.
哦有意思,Urkel在西班牙语里还是Urkel。
来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 88 行