Monica: I'll get it. Oh, Hi, Mr. Heckles. 我来开。哦,你好Heckles先生。

阅读次数 1
  1. Rachel: Oh, well, that shouldn't be so hard, now that you're dating. "Sweetheart, you're fired, but how about a quickie before I go to work?"
    哦,这样应该不会太难,因为你们已开始约会了。亲爱的,你被开除了,我上班前何不来一"快炮"呢?
  2. Joey: Hey.
    嘿。
  3. Chandler: You know once you're inside, you don't have to knock anymore.
    你知道你进门之后就不用再敲门了。
  4. Monica: I'll get it. Oh, Hi, Mr. Heckles.
    我来开。哦,你好Heckles先生。
  5. Mr. Heckles: You're doing it again.
    你们又来了。
  6. Monica: Doing what? We're not doing anything. We're sitting around talking, quietly.
    我们什么都没做。我们只是坐在这儿安静地聊天。
  7. Mr. Heckles: I can hear you through the ceiling. My cats can't sleep.
    我可以透过天花板听见噪音。我的猫睡不着。

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 182 行

0 Answers