Carol: What that woman...did. I am not doing that. It's just gonna have to stay in. That's all, everything will be the same, it'll just stay in. 那个女人做的一切。我不会这么做的。他得留在我体内。就这样,一切和原来一样。他就留在我体内。

阅读次数 2
  1. Ross: Susan, go deep.
    Susan,(放低身体)准备接球。
  2. Carol: This is impossible. It's just impossible.
    这太离谱了。这根本不可能。
  3. Susan: What is, honey?
    什么太离谱了,亲爱的?
  4. Carol: What that woman...did. I am not doing that. It's just gonna have to stay in. That's all, everything will be the same, it'll just stay in.
    那个女人做的一切。我不会这么做的。他得留在我体内。就这样,一切和原来一样。他就留在我体内。
  5. Ross: Carol, honey, shhh, everything's gonna be all right.
    Carol,亲爱的,不会有事的。
  6. Carol: What do you know? No one's come up to you and said, "Hi, is that your nostril? Mind if we push this pot roast through it?"
    你怎么知道?有人这样问你吗?嗨这是你的鼻孔吗,我能将这肉块穿过去吗?
  7. Susan: Carol, Carol, please. Cleansing breath.
    Carol,Carol,亲爱的,深呼吸。

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 221 行

0 Answers