Ross: Carol, honey, shhh, everything's gonna be all right. Carol,亲爱的,不会有事的。

阅读次数 2
  1. Carol: This is impossible. It's just impossible.
    这太离谱了。这根本不可能。
  2. Susan: What is, honey?
    什么太离谱了,亲爱的?
  3. Carol: What that woman...did. I am not doing that. It's just gonna have to stay in. That's all, everything will be the same, it'll just stay in.
    那个女人做的一切。我不会这么做的。他得留在我体内。就这样,一切和原来一样。他就留在我体内。
  4. Ross: Carol, honey, shhh, everything's gonna be all right.
    Carol,亲爱的,不会有事的。
  5. Carol: What do you know? No one's come up to you and said, "Hi, is that your nostril? Mind if we push this pot roast through it?"
    你怎么知道?有人这样问你吗?嗨这是你的鼻孔吗,我能将这肉块穿过去吗?
  6. Susan: Carol, Carol, please. Cleansing breath.
    Carol,Carol,亲爱的,深呼吸。
  7. I know it's frightening, but big picture: The birth part is just one day, and when it's over, we'll all gonna be parents for the rest of our lives.
    我知道你很惶恐,但是往长远想想,生产过程只是一天。结束之后我们这辈子都是他的父母了。

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 222 行

0 Answers