Monica: No, Mom, everything's going fine, really. Yeah, Ross is great. He's uh, he's in a whole other place. 没事,妈妈,一切都好,对,Ross很好。他,嗯,他在别的地方。
Monica: I'm sure everything's fine. Has her water broken yet? 我确定一切都好。她的羊水破了吗?
Ross: Carol, honey, shhh, everything's gonna be all right. Carol,亲爱的,不会有事的。
Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was. 不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。
Ross: Yes, we did, everything's AOK! 是的,我们知道了,一切都很正常!
Ross: All right, all right, it's just that you left a red sock in with all your whites, and now, everything's kinda pink. 好吧好吧,就是你掉了一只红色的短袜在白衣服堆里,现在所有的衣服都变成粉色了。
Rachel: But see, it was a plan. Y'know, it was clear. Everything was figured out, and now everything's just kinda like... 但那是人生规划,一切都非常清楚,都计划好了的,但现在一切都……
Everything's better with some wine in the belly. 美酒下肚,一切都会好起来的