Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was. 不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。

阅读次数 1
  1. And I'll tell you something else. Ever since that poodlestuffer came along, he's so ashamed of himself that he's been more attentive. He's been more loving.
    再告诉你别的,自从那个头发像贵宾狗一样的女人出现后,他感到内疚而开始对我又细心又关心。(poodlestuffer:做(去世的)犬类身体填充的人。)
  2. It's like every day is our anniversary.
    每天都像我们的结婚纪念日。
  3. Joey: I'm...happy...for you?
    我该为你高兴?
  4. Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was.
    不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。
  5. Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want.
    妈,对不起,我以为自己做了你想做的事。
  6. Mrs. Tribbiani: I know you did, cookie. Oh, I know you did. So tell me. Did you see her?
    我知道,告诉我,你见过她没?
  7. Joey: Yeah. You're ten times prettier than she is.
    你比她漂亮10遍。

来自《老友记 第一季 第十三集 意外撞见瑞秋的胸 Friends S01E13: The one with the Boobies》第 225 行

0 Answers