- Rachel: It's just occurring to you?
你才刚知道吗? - Ross: I always knew I was having a baby, I just never realized the baby was having me. Oh, you're gonna be great! Aw, how can you say that? I can't even get Marcel to stop eating the bath mat. How am I gonna raise a kid?
我一直都知道我有孩子了,只是没意识到孩子也有我做爸爸了。哦,你会很棒的!你怎么知道?我连阻止马修吃浴室垫都办不到。我怎么会养孩子呢? - Chandler: You know, Ross, some scientists are now saying that, that monkeys and babies are actually different. You might want to look into it.
你知道么Ross,科学证明孩子和猴子是不一样的。我们可以验证一下。 - Phoebe: Where you going?
你去哪里? - Joey: Out.
出去一趟。 - Phoebe: With...?
和……? - Joey: Yes.
是的。
来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 231 行