Chandler: Well, I ended up telling her everything. 最后我把一切都告诉她了。

阅读次数 2
  1. Chandler: Helen drinks.
    Helen喝醉了。
  2. Chandler: Will you marry me? So after the proposal, I kind of unraveled.
    你愿意嫁给我吗?所以在求婚之后,我差不多解释清楚了这件事情。(unravel:解开,解决。)
  3. Ross: Right. Because you were really in control up until then.
    是啊。因为你控制全盘直到那个时候。
  4. Chandler: Well, I ended up telling her everything.
    最后我把一切都告诉她了。
  5. Rachel: Oh, how'd she take it?
    哦,她怎么样?
  6. Chandler: Pretty well. Except for the stapler thing. Little tip: If you're ever in a similar situation, never ever leave your hand on the desk.
    坦然接受。拿钉书机钉我除外。给你们个提示,以后遇见类似的状况切记别把手放在桌上。
  7. Monica: Okay, I think I get how to do this.
    好了,我想我知道怎么调了。

来自《老友记 第一季 第十六集 双胞胎两部曲 Friends S01E16: The one with Two Parts》第 253 行

0 Answers