- Rachel: Hey look, you guys, I'm going for anything here, okay? I can not be a waitress anymore, I mean it. I'm sick of the lousy tips. I'm sick of being called "Excuse Me."
大家听好了,姐任何工作都接好吗,我不能再做服务生了,我说真的!我讨厌微薄的小费,讨厌被叫"麻烦过来一下"。 - Phoebe: Oh, Paper cut! Paper cut!
信封割到舌头了!割到舌头了!! - Joey: Here, here, here.
这儿有水这儿有水! - Phoebe: Grapefruit juice! Grapefruit juice!
是柚子汁!柚子汁!(你想酸死我啊!!) - Rachel: Okay, you guys we're almost done. We've only got 20 more to go.
好啦,各位,我们快弄完了,只剩二十份了。 - Ross: Rach, did you proofread these?
瑞秋,你写好之后又检查过你的简历吗? - Rachel: Yeah. Why?
查过啊,怎么啦?
来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 7 行