Ross: Oh, you're... You're going for fours. Chandler, could you? Thanks, man. 哦……你……你要打四连对儿……钱钱,麻烦帮我醒醒脑好嘛?谢了兄弟……

阅读次数 0
  1. Phoebe: Thanks!
    谢啦!
  2. Ross: No, see, you can't do that.
    不行,你看,你不能。
  3. Rachel: No no no no, that's okay I don't need them. I'm going for fours.
    没事儿没事儿,我用不着那张牌,我要打四连对儿。
  4. Ross: Oh, you're... You're going for fours. Chandler, could you? Thanks, man.
    哦……你……你要打四连对儿……钱钱,麻烦帮我醒醒脑好嘛?谢了兄弟……
  5. Monica: Alright, here we go. We've got salmon roulettes and assorted crudites.
    上菜啦。我做了鲑鱼拼盘和各种冷拌蔬菜。(roulettes:轮盘赌。这是是指鲑鱼拼盘。crudites:蔬菜沙拉。)
  6. Joey: Whoa Whoa Whoa, Monica what are you doing?
    哎哎哎摩妮卡,你这是干啥呢?
  7. This is poker game, you can't serve food with more than one syllable.
    咱们这是打扑克,你上的菜的名称不能超过一个音节。

来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 72 行

0 Answers