- Rachel: Okay, sorry to break up this party, but I've got to go fax resumes before work.
我也不想扫兴但是我不能再玩了,明天工作前我必须把简历做好。 - Chandler: Whoa Whoa Whoa, Rach Rach We've got to settle.
哎哎哎,瑞秋瑞秋,我们得算账啊。 - Rachel: Settle what?
算什么账? - Chandler: The Jamestown colony of Virginia. See, King George is giving us the land so....
算维吉利亚州的詹姆斯敦殖民地的旧账。你看,乔治国王给我们土地,所以呢…… - Ross: The game, Rachel, the game. You owe us money for the game.
是游戏的账啊,游戏技术你欠了我们的钱呀。 - Rachel: Oh, right.
哦好吧。 - Joey: You know what, you guys, it's their first time. Why don't we just forget about the money.
兄弟们,你看这是姑娘们第一次玩,咱就先别算钱。
来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 96 行