Monica: I don't think so. 没有吧。

阅读次数 0
  1. Rachel: Assistant buyer. I would be shopping! For a living!
    采购助理。我居然要用购物……来谋生了!
  2. Monica: OK look, that's Aunt Iris. She has been playing poker since she was 5. You've got to listen to every word she says.
    那是艾莉丝姑姑在敲门,她五岁就会打扑克了!她说的每字我们都得牢记在心。
  3. Aunt Iris: Hi, is Tony Randall dead?
    唐尼兰道已经死了?
  4. Monica: I don't think so.
    没有吧。
  5. Aunt Iris: He may be now. Because I think I hit him with my car.
    但现在可能死了因为我好像开车撞到他了。
  6. Girls: My God, really?
    天啊……真的?
  7. Aunt Iris: No, that's bluffing. Lesson number one. Let me tell you something. Everything you hear at a poker game is pure crap! Nice earrings.
    当然假的,我这是在"虚张声势"。我告诉你们,在牌桌上听到的任何事都是狗屁!耳环真好看。

来自《老友记 第一季 第十七集 玩扑克 Friends S01E17: The one with All the Poker》第 139 行

0 Answers