Joey: Suck fest. 特没意思。(suck fest:各种“差、逊”聚在一起,这里指特没意思。)

阅读次数 0
  1. I mean, do you think you can ever have both? You know someone who's like, who's like your best friend but then also can make your toes curl?
    我的意思是,你觉得你能同时拥有二者么?一个人既像你最好的朋友,又可以让你充满激♥情?
  2. Ross: Yes...Yes, I do. I really do. In fact, it's funny, very often, someone you wouldn't think could...curl your toes...might just be the one who....Hi...gets interrupted.
    是,是。我是这么认为,我真的这么认为。其实说来好笑,时常你认为无法让你感受到激♥情的人却是被打断了。
  3. Rachel: Hi, guys, how was the movie? Wonderful! So good!
    各位,电影如何?很棒。很不错。
  4. Joey: Suck fest.
    特没意思。(suck fest:各种“差、逊”聚在一起,这里指特没意思。)
  5. Chandler: Total chick flick.
    完全是针对女性观众的电影。(chick flick:针对女性观众的电影,女生爱看的电影,赚取女人眼泪的电影。)
  6. Phoebe: I'm sorry it wasn't one of those movies, with like, you know, like guns and bombs...and like, buses going really fast!
    很抱歉这不是那种有枪林弹雨或者飙车的那种电影。
  7. Joey: I don't need violence to enjoy a movie...just so long as it is a little nudity.
    暴力不重要,只要有裸体镜头我就满足了。

来自《老友记 第一季 第十八集 猴子不见了 Friends S01E18: The one with the Monkey Gets Away》第 28 行

0 Answers