Monica: You know, be that as it may...Do you think you just help us here out that monkey thing, you know, just for old times' sake? Go Bobcats? 不管怎样,你能看在过去的份上,帮帮我们,帮我们找找猴子?(Go Bobcats:应该是在林肯高中时类似口号的话。)

阅读次数 1
  1. Monica: Oh, I'm so sorry!
    对不起。
  2. Luisa: Yes, not so much you. You were fat, you had your own problems. But you. What a bitch!
    我不是说你,你当时很胖,你有自己的烦恼。可是你,实在是个贱♥货。
  3. Rachel: What?
    什么?
  4. Monica: You know, be that as it may...Do you think you just help us here out that monkey thing, you know, just for old times' sake? Go Bobcats?
    不管怎样,你能看在过去的份上,帮帮我们,帮我们找找猴子?(Go Bobcats:应该是在林肯高中时类似口号的话。)
  5. Luisa: I could. But I won't. If I find that monkey, he's mine.
    我可以,但我不。如果我找到那只猴子,它就是我的了。
  6. Phoebe: Dang dang dang, Sorry.
    当当当,抱歉。
  7. Joey and Chandler: Marcel? Marcel?
    马修?马修?

来自《老友记 第一季 第十八集 猴子不见了 Friends S01E18: The one with the Monkey Gets Away》第 139 行

0 Answers