Phoebe: It's so intense! One side of my butt is totally asleep and the other side has no idea. 这下可好,一边的屁♥股在睡觉,另一边却毫无所知。

阅读次数 3
  1. Ross: No, this's just vintage Rachel. I mean things just sort of happen around you! I mean you're off in "Rachel Land," doing your "Rachel Thing"..... totally oblivious to people's, monkeys or to people's feelings and I don't want to hear it! Forget it, okay?
    不不,这就是典型的瑞秋。这种事常发生在你身上,你活在自己的世界里,做自己的事情,完全无视别人的,猴子的或是别人的感觉,我不想听!别提了,好不好?
  2. Ross: What?
    什么?
  3. Rachel and Ross: Hey, banana man!
    嗨,香蕉男!
  4. Phoebe: It's so intense! One side of my butt is totally asleep and the other side has no idea.
    这下可好,一边的屁♥股在睡觉,另一边却毫无所知。
  5. Joey: What's with Phoebe?
    菲比怎么啦?
  6. Monica: Tranquilizer dart.
    中麻醉镖了。
  7. Joey: Oh, sure.
    哦,这样啊。

来自《老友记 第一季 第十八集 猴子不见了 Friends S01E18: The one with the Monkey Gets Away》第 181 行

0 Answers