- Chandler: Oh, nononono. Last time I left a spontaneous message I ended up using the phrase "Yes indeedo."
噢,不不不不,上次我想给她留个自然的留言时,结果说了“是的,的确滴哦”。 - Monica: Look! It's Rachel and Barry. No, don't everybody look at once!
看,是Rachel和Barry不,别一起看。 - Ross: Okay, okay, what's going on?
好的,好的,怎么了? - Phoebe: Okay, they're just talking.
他们只是在讲话。 - Ross: Yeah, well, does he look upset? Does he look like he was just told to shove anything?
是吗?他是否神情落寞?他是否像要推开一切的样子?(shove:猛推。) - Phoebe: No, no actually, he's smiling...And... Oh my God, don't do that! !
没有,实际上他正在微笑。我的老天,不要那样干! - Ross: What? What? What? !
怎么了?怎么了?怎么啦!
来自《老友记 第一季 第十九集 风流牙医 Friends S01E19: The one with the Evil Orthodontist》第 26 行